The Vietnamese word "đánh đống" means to gather items into a neat pile or heap. It is often used when talking about organizing or collecting materials, especially in a way that looks tidy.
In a broader sense, "đánh đống" can also imply organizing or consolidating various items or information into a coherent form. For instance, you might say: - "Chúng ta cần đánh đống tài liệu trước khi nộp báo cáo."
(We need to organize the documents before submitting the report.)
There are no direct variants of "đánh đống," but you might encounter related phrases such as: - "đống" (heap/pile) - "cào" (to rake, as in gathering materials)
While "đánh đống" primarily refers to gathering items into a heap, in some contexts, it can also suggest the idea of putting things in order or arranging them neatly.
Overall, "đánh đống" is a useful verb for describing the action of gathering items into a tidy heap, particularly in agricultural or organizational settings.